VIP交渉のために英語を学ぶべきか?

毎朝8時に配信している初心者用メルマガ
『一問一答メルマガ』の中からバックナンバーを紹介!

毎朝問題解決して元気にBUYMA活動したい人は
メルマガ登録してね!
一問一答メルマガ登録:https://maroon-ex.jp/fx46803/48sbMX

 

egawa
VIP交渉はメールでいくつかのテンプレート作っとけばOK!

英語力がないとまともに交渉できない?

質問者:Show さん

はじめまして、いつもメルマガを拝見しています。

誰でも質問していいということで、有料で似たようなサービスをしていても
価値のない人が多い中、

無料でこのようなサービスを配信していただき
本当に嬉しいです。

 

お言葉に甘えて質問しますが、私は、英語がわかりません。

英語がわからないと海外のショップに卸交渉とか
VIPセールの交渉ができないと思うのですが、

まずは、英語を学ぶべきでしょうか?

 

自分で英語できなくても交渉はできる

Showさん、おはようございます!
質問ありがとうございます。

そのように言っていただけて発信冥利に尽きますね!ありがとうございます!!

それでは、早速回答させていただきますね!

 

英語に関しては、特にできなくても問題ありません。
僕の英語力も小中学校レベルです。

いや、小学校かな・・・

 

僕が海外に直接言って、現地で買い付けをしたり、代理店契約を獲得するための交渉しに出張した際、
どうしたかわかりますか?

単純にプロにお任せしました。必ず現地の通訳さんにお願いしています。

 

 

今まで海外買い付けに行ったことがあるのは、会社員時代も含めると、

メキシコ・・・メキシコ雑貨買い付け オリジナル製品工場に依頼

アメリカ・・・インディアンジュエリー買い付け

中国・・・レディース雑貨買い付け

タイ・・・アジア雑貨買い付け、シルバーアクセ買い付け

シルバーアクセ工場開拓、水着ブランド代理店交渉

 

ざっとこれくらいは通訳さん同行でできていますし、
時には通訳なしで一人で行ったりもしてますが、身振り手振りやスマホの翻訳などでなんとかなってます。

 

これはオンラインなら尚更、Google翻訳など使えば全く問題じゃありません。

 

英語に対する抵抗さえなくせば大丈夫

商品の購入は海外サイトで行いますが、翻訳機能で画面上の外国語を全て日本語に変換できます。

交渉メールを送るにしても翻訳機能や翻訳サービスを利用すれば全く問題ありません。

 

日本人は英語にものすごい高い抵抗を感じすぎなところが
あるので、それがあるからBUYMAでの商売も成り立っているところがありますが、

 

販売者となるならそのような抵抗をなくすことが大切ですね。

 

周りでBUYMAで稼いでいるメンバーでも全く英語の話せない人ばかりなので、
そんなに心配しなくても大丈夫ですよ!

 

一緒に頑張っていきましょうね!!

 

明日も皆さんの質問にメルマガでお答えしますので
お問い合わせ下さいね。

 

【 質問方法 】
1、メルマガ登録後、メルマガに返信。
2、内容は自由。
3、メルマガで呼ばれても問題ないニックネームでお願いします。

それでは、
よろしくお願いします!
Don’t worry. Be happy!

 

BUYUMA Personal Shoppers Club主宰

『全てのお客様から自分だけが選ばれるための
パーソナルショッパーディレクター』

Seiichi

egawa
交渉メールはテンプレート作成しておいて、返信があったらその都度、翻訳機能を使えば大丈夫

無料で毎朝配信「一問一答メルマガ」登録はこちらから▼

この記事をシェアする?

BUYMA パーソナルショッパーズガイド
無料で毎朝配信
「一問一答メルマガ」

今日からはじめられる!
サラリーマン・OL・主婦、誰でも!
初心者読者さんの質問に毎日答えるモーニングメールマガジン



BUYMA パーソナルショッパーズガイド
BUYMAの初心者のための
「完全スタートガイド」

BUYMAの教材をプレゼント!
無料メルマガで活動をサポート!
BUYMAの登録方法からリサーチなどの基本がわかる!



ABOUTこの記事をかいた人

バイマのブログを運営しているパーソナルショッパーディレクター江川誠一です。このブログではBUYMA初心者が在宅で稼ぐ方法を中心に書いてます。家族とのんびり暮らしたいので会社を辞めて湘南に移住してバイヤーとブログで食べてます。